Джеймс Кэрол «Хищница»

26.04.2016

Новая книга Джеймса Кэрола «Хищница» рассказывает о том, как бывший агент ФБР Джефферсон Уинтер оказывается втянут в очень странное дело, которое произошло шесть лет назад.

Детектив выйдет в начале мая в издательстве «АСТ».

Джеймс Кэрол «Хищница»

Фото предоставлено издательством «АСТ»

   — Расскажите нам, как все случилось.

Уинтер подстроился под тон и ритм речевой манеры Берча. Отзеркаливание хоть и старый метод, но эффективный. Когда люди видят свое отражение, им легче расслабиться.

— Шесть лет назад все случилось, а кажется, что только вчера. У нас тут редко происходят убийства. Если что и случается, то что-то бытовое, вышедшая из-под контроля ссора. Слава богу, такое бывает нечасто. С Ридами же произошло нечто из ряда вон выходящее. Я помню, сколько было крови. Боже мой, ее было столько, что и представить невозможно.

Уинтер кивнул. Он повидал немало мест преступлений и знал, что четыре литра крови — это целая река. А Берч говорил о двойном убийстве, то есть о восьми литрах крови. Впечатление явно было настолько сильным, что его хватило на годы.

— Где вы обнаружили тела? — спросила Мендоза.

— В гостиной. Они оба были зарезаны. Все стены были в крови. Весь пол. Уинтер кивнул Мендозе и подвинулся поближе к Берчу.

— Где вы были, когда поступил звонок с информацией о Ридах? — спросил Уинтер.

— Я не могу вспомнить, где я был, — сказал Берч, потирая рот мясистыми пальцами. — Шесть лет ведь прошло. Это немало.

— Хорошо, это было утро? День?

— Точно утро. Это я помню, потому что тела обнаружил Дейв Хендерсон, почтальон. Дверь в их доме была открыта, и это было очень необычно. Пара была работающая. Он позвал их, ответа не получил и вошел внутрь. И там он обнаружил трупы.

— Если дело было утром, вы, скорее всего, были здесь, в участке.

Берч снова начал тереть рот и подбородок.

— Хендерсон позвонил сюда в ужасающем состоянии, — продолжил он. — Он говорил так, что я не сразу смог понять, кто это звонит, а я знал его с детства. Я постарался его успокоить, и он рассказал мне, как обнаружил тела. Говорил он очень сбивчиво, я даже подумал, что он пьян. Он любил выпить, даже утром.

— А дальше что было?

— Как только я понял, что он трезв, я сказал ему никуда не уходить, а сам поехал на место.

— Какая была погода?

— Что?!

— Ну, может, дождь шел? — спросил Уинтер.

Берч открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут же снова его закрыл.

— Теперь я вспомнил, что и правда шел дождь. В тот день прошел сильнейший на моей памяти снегопад. А началось все с дождя. А вы откуда знаете?

Это было всего-навсего информированное предположение. Учитывая географическое положение города, в середине зимы здесь более вероятен дождь, чем солнце.

— Значит, вы подъехали к дому Ридов как можно ближе, чтобы не промокнуть, и вот вы бежите к дому, чтобы не замерзнуть. Где в это время находится Хендерсон?

— Он сидел у входа и смотрел в одну точку. Я опять было подумал, что он все-таки пьян, а потом понял, что он просто в шоке. Перед этим его стошнило на клумбу. Он встал и хотел показать мне, где лежат трупы, но я сказал ему оставаться на месте. Дом у них небольшой, и вряд ли мне было бы трудно их найти. Так и было. Я просто шел на запах.

— Что сразу же привлекло ваше внимание, когда вы вошли в гостиную?

— Тела и кровь.

Уинтер ожидал этого ответа. Шесть лет — это более двух тысяч дней. За это время Берч рассказывал эту историю много раз, и наверняка с каждым разом он все больше концентрировался на кровавых подробностях. И в конце концов все остальные детали просто ушли из памяти. Людям ведь неинтересны банальности, им нужен страх и ужас.

— А еще что вы отметили?

— То, как аккуратно был сервирован стол. Все выглядело так, как будто у них намечался торжественный ужин. Салфетки под горячее, бокалы для вина, ножи, вилки. И даже канделябр. Очень странно все это выглядело. Я, помню, подумал, что это перебор.

— И ведь это был будний день. Вы не знаете, Риды ничего не праздновали? Может, день рождения или памятную дату?

— Не помню, это нужно смотреть в документах.

— И отпечатки Нельсона Прайса были в доме?

— Да, повсюду.

— Вспомните, где лежали тела, — попросил Уинтер.

— Мелани лежала у камина, а Лестер — у обеденного стола.

— Хорошо, давайте еще поговорим про стол.

— Во-первых, стол был накрыт на четверых, — сказал это Берч так, будто выложил на стол козырного туза.

— Лестер и Мелани ожидали гостей?

— Нет, они никого не ждали. Это Нельсон накрыл стол после убийства. Другого объяснения быть не может.

— А почему, как вам кажется, он это сделал?

— Да потому что он хитрый лис, — засмеялся Берч.

— Что-то еще вспоминается?

— Скатерть была белая, салфетки под горячее — красные. Они поставили на стол самое дорогое столовое серебро и лучшие бокалы для вина. Выставили все самое лучшее. Как будто ждали в гости президента.

— Опишите канделябр.

— Серебряный, свечи красного цвета.

— Он принадлежал Ридам или Нельсон его с собой принес?

— А зачем ему тащить канделябр?

— Ну, он же хитрый лис, — парировал Уинтер.

Берч злобно смотрел на него.

— Хорошо, значит, нам известно, что убийство совершил Нельсон Прайс. До его ареста были другие подозреваемые?

— Нет, никаких других подозреваемых, — покачал головой Берч.

— Но кто-то же должен быть. За годы жизни Лестер или Мелани хотя бы одного-то врага должны были нажить.

— Мы никого не искали, потому что не было никакой необходимости искать других подозреваемых. Нельсона Прайса видели в доме Ридов, его отпечатки были обнаружены на орудии убийства. Все было слишком очевидно.

— Но до того как стало понятно, что убийца — Рид, вы прорабатывали какие-то версии? Хоть кто-то был на примете?

Берч с подозрением смотрел на Уинтера.

— У меня такое чувство, что вы к чему-то клоните, а я не понимаю к чему. Вы бы знали, как сильно это меня раздражает.

— Мой коллега знает кое-кого, кто, по нашим предположениям, может иметь отношение к этому убийству.

— Где содержится Нельсон Прайс? — спросил Уинтер. — Нам нужно с ним поговорить.

— Не получится, — снова засмеялся Берч. — Он мертв.

Читайте также отрывки из книг:

Оливер Петч «Дочь палача и ведьмак» >>

Жан-Поль Дидьелоран «Утренний чтец» >>

Этгар Керет «Микки» >>

А.Дж. Риддл «Чума Атлантиды» >>

Герман Кох «Звезда Одессы» >>

Блейк Крауч «Сосны. Заплутавшие» >>

Чак Паланик «Полный папец» >>

Донни Уотсон «В ногах моих — огонь» >>

Мишель Уэльбек «Покорность» >>